Este texto foi enviado por uma aluna de comunicação social dia 13 de Julho, mas nós aqui no estefanilho decidimos publicar só agora, porque o momento de despedimentos e novas entradas chegou.
Com isto podemos ver como se fala português nas aulas, português falado por aqueles que nos ensinam.
O nome da professora não é divulgado pela aluna, logo, também o da aluna não vai ser publicado.
Então a estória é assim:
O (ESE)nsino Superior
Estas frases foram expressas por uma professora de Comunicação Social do Ensino Superior, numa aula de Novembro 2005. Através do visionamento de um filme, a aula era dedicada à introdução dos diversos tipos de plano num audiovisual:
"Nem verbalmente, nem como os nossos olhos vêm, nem por palavras. É uma história contada por imagens."
-Nem verbalmente, nem por palavras?! Ah, e também não é como os nossos olhos vêm porque é uma história contada por imagens. 'É bem...'
"Se eu tiver que dizer assim: 'era uma vez' e era um homem, um homem, não era velho." (???)
"Ele está cuidado, mas obviamente é um homem sozinho.""O que é que uma pessoa diz uma palavra quando morrer?"
"Os grandes filmes, nunca é assim tão fácil."
"Ela chamou a atenção da... e agora vou mostrar outra vez."
-Chamou a atenção da quem?
"Primeiro aparece todas estas texturas de coiso."
– "Texturas de Coiso". Este foi um dos termos técnicos introduzidos. Nesta aula, também aprendemos o associado "Plano Coiso".
"Estamos de fora e ela vai entrar no mesmo sítio... nem se percebe."
-Nem se percebe? Pois não...
"Ele arranjou uma lente curva entra a enfermeira."
"Isto se tivesse uma balança, o branco e o preto vale tanto aqui."
"O exercício que vocês fizeram era um bocado para... para ver isto!"
– Para ver o quê?!
"Eu trouxe um filme aqui antigo, mas que eu... já não se fazem filmes desse género."
-Fazia o favor de acabar as frases?
"Põe-o maior, põe-o em relevo."
"Reparem a regra dos terços."
"Relativamente tenho pena..."
-E eu tenho alergia relativamente às penas.
"Tenho um filme aqui que é uma referência, que é um autor que ainda está vivo e portanto é uma referência."
-Então eu também posso ser uma referência por estar viva e ser uma referência??? Fixe!!!
"No menu não tinha essa hipótese, portanto..."
-Tradução: "O menu do DVD não tinha essa opção."
"'tão a ver? Não tem... Ai, isto é... não acredito!"
"O sítio tem a ver com o sítio onde nós estamos a fazer um plano."
– Uau! Naquele sítio nós é que estamos a fazer o plano daquele sítio?
"Ele está num quarto de hotel, uma pensão, uma coisa, uma residência e vai tomar banho."
-Isto faz-me lembrar um dos mutantes do X-Men 3
"Faz um 'racor' entre a sala e o olho... uma coisa."
"Ele também fez o 'Kafka', que é um bom p'ra isso."
"Ia-vos pedir que podiam fazer..."
"Reparem a regra dos terços."(outra vez?!)
Diga-se de passagem que foi a última aula desta professora a que assisti. Lamento pelos meus colegas que, com muita dificuldade, tiveram uma frequência na passada Terça-Feira, a esta disciplina.E lamento imenso o facto de sermos nós as únicas vítimas da qualidade do Ensino Superior em Portugal e que não haja fiscalizações às aulas, nem uma melhor selecção de professores. E então, sem muito por onde escolher, metemos o nosso futuro nas mãos da incompetência.
Este Texto representa a negro o que a professora disse e em vermelhor os comentários da aluna!